------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------ -- Cheddar is a GNU GPL real-time scheduling analysis tool. -- This program provides services to automatically check schedulability and -- other performance criteria of real-time architecture models. -- -- Copyright (C) 2002-2023, Frank Singhoff, Alain Plantec, Jerome Legrand, -- Hai Nam Tran, Stephane Rubini -- -- The Cheddar project was started in 2002 by -- Frank Singhoff, Lab-STICC UMR 6285, Université de Bretagne Occidentale -- -- Cheddar has been published in the "Agence de Protection des Programmes/France" in 2008. -- Since 2008, Ellidiss technologies also contributes to the development of -- Cheddar and provides industrial support. -- -- The full list of contributors and sponsors can be found in README.md -- -- This program is free software; you can redistribute it and/or modify -- it under the terms of the GNU General Public License as published by -- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -- (at your option) any later version. -- -- This program is distributed in the hope that it will be useful, -- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -- GNU General Public License for more details. -- -- You should have received a copy of the GNU General Public License -- along with this program; if not, write to the Free Software -- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -- -- -- Contact : cheddar@listes.univ-brest.fr -- ------------------------------------------------------------------------------ -- Last update : -- $Rev$ -- $Date$ -- $Author: singhoff $ ------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------ with unbounded_strings; use unbounded_strings; with version; use version; package body translate.francais_labels is procedure initialize is begin ---------------------------------------------------- -- Menu and sub menu titles ---------------------------------------------------- lb_root_title (francais) := To_Unbounded_String ("Camembert : un simulateur d'ordonnancement temps réel"); lb_file (francais) := To_Unbounded_String ("Fichier"); lb_new (francais) := To_Unbounded_String ("Nouveau"); lb_open (francais) := To_Unbounded_String ("Ouvrir"); lb_save (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder"); lb_save_as (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder sous"); lb_open_xml (francais) := To_Unbounded_String ("Ouvrir projet XML"); lb_save_xml (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder projet XML"); lb_save_as_xml (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder projet XML sous"); lb_aadl (francais) := To_Unbounded_String ("AADL"); lb_import_aadl (francais) := To_Unbounded_String ("Importer projet AADL"); lb_export_aadl (francais) := To_Unbounded_String ("Exporter projet AADL"); lb_export_arinc653_tsp (francais) := To_Unbounded_String ("Exporter TSP ARINC653"); lb_aadl_options (francais) := To_Unbounded_String ("Options AADL"); lb_other_aadl_options (francais) := To_Unbounded_String ("Autres options AADL"); lb_export_cheddar_property_sets (francais) := To_Unbounded_String ("Exporter les ensembles de propriétés de Camembert"); lb_export_aadl_standard_properties_set (francais) := To_Unbounded_String ("Exporter l'ensemble de propriétés standard AADL"); lb_exit (francais) := To_Unbounded_String ("Quitter"); lb_edit (francais) := To_Unbounded_String ("Edition"); lb_edit_scheduler (francais) := To_Unbounded_String ("Editer un ordonnanceur"); lb_parametric (francais) := To_Unbounded_String ("Paramétrique"); lb_tools (francais) := To_Unbounded_String ("Outils"); lb_compute_buffer (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse des tampons par tests de faisabilité"); lb_draw_buffer (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse des tampons par simulation d'ordonnancement"); lb_clear (francais) := To_Unbounded_String ("Nettoyer l'espace de travail"); lb_scheduling_simulation (francais) := To_Unbounded_String ("Simulation de l'ordonnancement"); lb_scheduling_feasibility (francais) := To_Unbounded_String ("Vérification de la faisabilité"); lb_customized_scheduling_simulation (francais) := To_Unbounded_String ("Simulation paramétrable de l'ordonnancement"); lb_customized_feasibility_tests (francais) := To_Unbounded_String ("Vérification paramétrable de la faisabilité"); lb_compute_and_display (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer et afficher"); lb_compute_and_update (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer et mettre à jour les tâches"); lb_compute_and_display_one_step (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer et afficher : un pas "); lb_compute_and_update_one_step (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer et mettre à jour les tâches : un pas "); lb_memory_requirement_analysis (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse empreinte mémoire des espaces d'adressage"); lb_check_and_update_address_space (francais) := To_Unbounded_String ("Vérification et mise jour des espaces d'addressage"); lb_check_address_space (francais) := To_Unbounded_String ("Vérification des espaces d'addressage"); lb_help (francais) := To_Unbounded_String ("Aide"); lb_manual (francais) := To_Unbounded_String ("Manuel"); lb_ref (francais) := To_Unbounded_String ("Références bibliographiques"); lb_about (francais) := To_Unbounded_String ("A propos de Camembert"); lb_about_text (francais) := To_Unbounded_String ("Camembert ") & cheddar_version & unbounded_lf & cheddar_svn_version & unbounded_lf & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("Camembert est un outil de simulation ") & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("d'algorithmes d'ordonnancement temps réel.") & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("Camembert is distribué sous la license GNU GPL."); lb_about_text (francais) := lb_about_text (francais) & unbounded_lf & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("Camembert a été lancé en 2002 par Frank Singhoff, et") & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("est maintenu par le Lab-STICC, CNRS UMR 6285, Université de Bretagne Occidentale, France.") & unbounded_lf & unbounded_lf & To_Unbounded_String ("Cf. http:://beru.univ-brest.fr/cheddar pour de plus amples détails") & unbounded_lf; ---------------------------------------------------- -- Edit models ---------------------------------------------------- lb_update (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour"); lb_update_core_unit (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour coeurs de processeur"); lb_update_task (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des tâches"); lb_update_address_space (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des espaces d'adressage"); lb_update_message (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des messages"); lb_update_buffer (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des tampons"); lb_update_processor (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des processeurs"); lb_update_resource (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des ressources"); lb_update_event_analyzer (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour d'un analyseur d'évenements"); lb_update_network (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des reseaux"); lb_add (francais) := To_Unbounded_String ("Ajouter"); lb_delete (francais) := To_Unbounded_String ("Supprimer"); ------------------------------------------------------------ -- Errors on messages/tasks/processors/resources/buffers ------------------------------------------------------------ lb_core_unit_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Core Inconnu"); lb_cache_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Inconnu"); lb_dependency_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Dependence Inconnue"); lb_resource_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Ressource Inconnue"); lb_message_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Message inconnu"); lb_task_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Tâche inconnue"); lb_task_group_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Groupe de tâche inconnue"); lb_address_space_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Espace d'addressage inconnu"); lb_core_unit_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Coeur inconnu"); lb_processor_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Processeur inconnu"); lb_buffer_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Tampon inconnu"); lb_event_analyzer_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Analiseur d'évènements inconnu"); lb_deployment_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Déploiement inconnue"); lb_define_task_groups_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un groupe de tâche d'abord"); lb_define_core_units_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un coeur de processeur d'abord"); lb_define_tasks_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir une tâche d'abord"); lb_define_address_spaces_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un espace d'addressage d'abord"); lb_define_processors_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un processeur d'abord"); lb_define_messages_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un message d'abord"); lb_define_resources_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir une ressource d'abord"); lb_define_buffers_before (francais) := To_Unbounded_String ("Définir un tampon d'abord"); lb_define_event_analyzers_before (francais) := To_Unbounded_String ("Definir un analyseur d'évènements d'abord"); lb_define_deployments_before (francais) := To_Unbounded_String ("Definir une liaison d'abord"); lb_define_caches_before (francais) := To_Unbounded_String ("Definir une cache d'abord"); lb_can_not_define_more_memories (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres mémoires"); lb_can_not_define_more_core_units (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres coeurs"); lb_can_not_define_more_sections (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres sections"); lb_can_not_define_more_networks (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres réseaux"); lb_can_not_define_more_tasks (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres tâches"); lb_can_not_define_more_task_groups (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres groupes de tâches"); lb_can_not_define_more_address_spaces (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres espaces d'addressage"); lb_can_not_define_more_processors (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres processeurs"); lb_can_not_define_more_resources (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres ressources"); lb_can_not_define_more_buffers (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres tampons"); lb_can_not_define_more_messages (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres messages"); lb_can_not_define_more_event_analyzers (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres analyseurs d'événements"); lb_can_not_define_more_deployments (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres liaisons"); lb_can_not_define_more_scheduling_errors (english) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir d'autres erreurs d'ordonnancement"); ---------------------------------------------------- -- I/O Errors and messages ---------------------------------------------------- lb_open_file (francais) := To_Unbounded_String ("Ouvrir un fichier"); lb_save_file (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder un fichier"); lb_not_saved_file (francais) := To_Unbounded_String ("Attention : le fichier n'est pas sauvegardé"); lb_can_not_open_file (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible d'ouvrir le fichier"); lb_can_not_read_file (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de lire le fichier"); lb_can_not_save_file (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de sauvegarder le fichier"); lb_file_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de fichier"); lb_open_project (francais) := To_Unbounded_String ("Ouvrir un projet"); lb_save_project (francais) := To_Unbounded_String ("Sauvegarder un projet"); lb_not_saved_project (francais) := To_Unbounded_String ("Attention : le projet n'est pas sauvegardé"); lb_can_not_open_project (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de lire le projet"); lb_can_not_save_project (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de sauvegarder le projet"); lb_select_file (francais) := To_Unbounded_String ("Sélection de fichiers"); lb_entity_referenced_elsewhere (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible : l'entité est référencée autre part "); lb_start_message1 (francais) := To_Unbounded_String ("Pas de jeu de tâches définie en vue d'une analyse : chargez un modèle depuis le menu 'File' ou éditez un jeu de tâche depuis le menu 'Edit'."); lb_start_message2 (francais) := To_Unbounded_String ("Jeu de tâche prêt pour analyse : lancez les analyses depuis le menu 'Tools'."); ---------------------------------------------------- -- Widget text fields ---------------------------------------------------- lb_select_line_before (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner une Ligne Avant "); -- -- deployment widgets -- lb_deployment (francais) := To_Unbounded_String ("Liaison "); lb_deployment_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la liaison "); lb_can_not_be_empty (francais) := To_Unbounded_String ("ne peut être vide"); lb_sink_set (francais) := To_Unbounded_String ("Ensemble consommateur "); lb_source_set (francais) := To_Unbounded_String ("Ensemble ressource"); -- Event analyzer widgets -- lb_event_analyzer_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de l'analyseur d'événements"); lb_event_analyzer (francais) := To_Unbounded_String ("Analyseur d'évènements"); lb_run_event_analyzers (francais) := To_Unbounded_String ("Analyseurs d'évènements"); -- Generic and named object -- lb_object_id (francais) := To_Unbounded_String ("Id de l'objet"); lb_object_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom d'objet"); -- -- Processors and core widgets -- lb_parametric_file_name (francais) := To_Unbounded_String ("Vitesse"); lb_parametric_file_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de fichier paramétrique"); lb_select_core_unit_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez un coeur d'abord"); lb_select_processor_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez un processeur d'abord"); lb_file_name_control (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de fichier invalide avec l'ordonnanceur sélectionné"); lb_only_on_parametric (francais) := To_Unbounded_String ("Opération possible uniquement avec un ordonnanceur paramétrique"); lb_read (francais) := To_Unbounded_String ("Lire"); lb_quantum_control (francais) := To_Unbounded_String ("Valeur du quantum invalide avec l'ordonnanceur sélectionné"); lb_core_unit (francais) := To_Unbounded_String ("Coeur "); lb_core_unit_id (francais) := To_Unbounded_String ("Coeur id"); lb_processor (francais) := To_Unbounded_String ("Processeur "); lb_core_unit_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du coeur "); lb_processor_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du processeur"); lb_processor_id (francais) := To_Unbounded_String ("Id du processeur"); lb_scheduler (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnanceur"); lb_option (francais) := To_Unbounded_String ("Option"); lb_preemptive (francais) := To_Unbounded_String ("Préemptif"); lb_not_preemptive (francais) := To_Unbounded_String ("Non préemptif"); lb_invalid_identifier (francais) := To_Unbounded_String ("Identificateur invalide"); lb_automaton (francais) := To_Unbounded_String ("Automate"); lb_core_units_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du coeur Obligatoire"); lb_policy_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Police Obligatoire"); lb_buffer_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du buffer Obligatoire"); lb_task_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Tache Obligatoire"); lb_address_space_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de l'address space Obligatoire"); lb_create_only_one_core_unit (francais) := To_Unbounded_String ("Seulement un coeur crée: choisir monocore et no migration"); lb_processor_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du processeur Obligatoire"); lb_network_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du réseau Obligatoire"); lb_scheduler_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type d'Ordonnanceur Obligatoire"); lb_network_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Réseau Obligatoire"); lb_task_name_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la Tache Obligatoire"); lb_preemptive_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Préemption Obligatoire"); lb_processor_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Processeur Obligatoire"); lb_migration_type_not_allow_with_several_cores (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Migration non autorisé pour plusieurs coeurs"); lb_processor_type_not_allow_with_several_cores (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Processeur non autorisé pour plusieurs coeurs"); lb_migration_type_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Type de Migration Obligatoire"); lb_priority_mandatory (francais) := To_Unbounded_String ("Priorite Obligatoire"); lb_core_with_same_scheduler (francais) := To_Unbounded_String ("Tous les cores d'un processeur doivent utiliser le même ordonnanceur."); lb_hierarchical_not_allowed (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnanceur hiérarchique interdit ici."); -- -- Memory -- lb_memory (francais) := To_Unbounded_String ("Mémoire"); lb_memory_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la mémoire"); lb_memory_id (francais) := To_Unbounded_String ("Memoire id"); -- -- Scheduling_Error -- lb_scheduling_error (english) := To_Unbounded_String ("Erreur d'ordonnancement"); lb_scheduling_error_name (english) := To_Unbounded_String ("Nom de l'erreur d'ordonnancement"); lb_scheduling_error_id (english) := To_Unbounded_String ("Erreur d'ordonnancement Id"); -- -- Cache Block -- lb_cache_block_id (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Block Id"); lb_cache_block (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Block"); lb_cache_block_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de Cache Block"); lb_can_not_define_more_cache_blocks (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir plus de Cache Block"); -- -- Cache -- lb_cache_id (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Id"); lb_cache (francais) := To_Unbounded_String ("Cache"); lb_cache_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de cache"); lb_cache_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille de cache"); lb_number_of_block (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de blocks"); lb_line_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille de ligne"); lb_associativity (francais) := To_Unbounded_String ("Associativité"); lb_hit_time (francais) := To_Unbounded_String ("Instant de Hit"); lb_miss_time (francais) := To_Unbounded_String ("Instant de Miss"); lb_block_reload_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de rechargement"); lb_miss_rate (francais) := To_Unbounded_String ("Taux de Miss"); lb_can_not_define_more_caches (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir plus de cache"); -- -- Cache_Access_Profile -- lb_cache_access_profile_id (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Access Profile Id"); lb_cache_access_profile (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Access Profile"); lb_cache_access_profile_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du Cache Access Profile"); lb_ucbs (francais) := To_Unbounded_String ("UCBs"); lb_ucbs_nb_entries (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre of UCBs"); lb_ecbs (francais) := To_Unbounded_String ("ECBs"); lb_ecbs_nb_entries (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de ECBs"); lb_can_not_define_more_cache_access_profiles (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de définir plus de Cache Access Profile"); lb_cache_access_profile_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Cache Access Profile inconnu"); lb_compute_cache_access_profile (francais) := To_Unbounded_String ("Calcul Cache Access Profile"); lb_compute_cache_access_profile_method (francais) := To_Unbounded_String ("avec UCB and ECB analyse"); lb_cache_access_profile_must_be_defined (francais) := To_Unbounded_String ("ERROR: Cache Access Profiles doivent être définies "); lb_cache_access_profile_must_be_defined_for_all_tasks (francais) := To_Unbounded_String ("ERROR: Cache Access Profiles des tâches doivent être définies "); lb_cfg_imported (francais) := To_Unbounded_String ("CFG importé: "); lb_import_cfg (francais) := To_Unbounded_String ("Importer CFG à partir de fichiers XML"); lb_import_cfg_and_compute_cache_access_profile (francais) := To_Unbounded_String ("Importer CFG et Calculer Cache Access Profile"); -- -- Address space widgets -- lb_address_space_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de l'espace d'adressage"); lb_address_space_id (francais) := To_Unbounded_String ("Id de l'espace d'adressage"); lb_address_space (francais) := To_Unbounded_String ("Espace d'addressage"); lb_invalid_scheduler (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnanceur invalide"); lb_select_address_space_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez un espace d'addressage d'abord"); lb_text_memory_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille mémoire du code"); lb_text_memory_start_address (francais) := To_Unbounded_String ("Adresse de début du code"); lb_heap_memory_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille mémoire du tas"); lb_data_memory_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille mémoire des données"); lb_stack_memory_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille mémoire de la pile"); lb_text (francais) := To_Unbounded_String ("Code"); lb_heap (francais) := To_Unbounded_String ("Tas"); lb_data (francais) := To_Unbounded_String ("Données"); lb_stack (francais) := To_Unbounded_String ("Pile"); lb_require_same_scheduler_on_all_address_space (francais) := To_Unbounded_String ("Nécessite le même ordonnanceur sur tous les espace d'addressage"); -- -- Labels related to sections -- lb_task_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la section"); lb_task (francais) := To_Unbounded_String ("Section"); -- -- Tasks widgets -- lb_task_id (francais) := To_Unbounded_String ("Tâche id"); lb_task_group_id (francais) := To_Unbounded_String ("Groupe de tâches id"); lb_task_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la tâche"); lb_task_group_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du groupe de tâches"); lb_task (francais) := To_Unbounded_String ("Tâche"); lb_task_group (francais) := To_Unbounded_String ("Groupe de tâches"); lb_task_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type de tâche"); lb_capacity (francais) := To_Unbounded_String ("Capacité"); lb_criticality (francais) := To_Unbounded_String ("Criticité"); lb_deadline (francais) := To_Unbounded_String ("Echéance"); lb_period (francais) := To_Unbounded_String ("Période"); lb_jitter (francais) := To_Unbounded_String ("Gigue"); lb_priority (francais) := To_Unbounded_String ("Priorité"); lb_policy (francais) := To_Unbounded_String ("Politique"); lb_policy_control (francais) := To_Unbounded_String ("Politique incompatible avec le niveau de priorité selectionné"); lb_start_time (francais) := To_Unbounded_String ("Arrivée"); lb_offset_val (francais) := To_Unbounded_String ("Val. offset"); lb_offset_act (francais) := To_Unbounded_String ("Offset act."); lb_offsets (francais) := To_Unbounded_String ("Offsets"); lb_activations (francais) := To_Unbounded_String ("Activations"); lb_activation (francais) := To_Unbounded_String ("Activation"); lb_values (francais) := To_Unbounded_String ("Valeurs"); lb_value (francais) := To_Unbounded_String ("Valeur"); lb_user_defined_parameter (francais) := To_Unbounded_String ("Paramètres utilisateurs"); lb_rule_for_parametric_only (francais) := To_Unbounded_String ("Règle d'activation seulement avec une tâche paramétrique"); lb_main (francais) := To_Unbounded_String ("Page principale"); lb_can_not_modify (francais) := To_Unbounded_String ("Ne peut pas être modifié."); lb_no_period (francais) := To_Unbounded_String ("n'a pas de période"); lb_require_period (francais) := To_Unbounded_String ("exige une période"); lb_require_activation_rule (francais) := To_Unbounded_String ("exige une règle d'activation"); lb_have_to_be_on_the_same_processor (francais) := To_Unbounded_String ("doivent être positionnés sur le même processeur"); lb_select_task_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez une tâche d'abord"); lb_seed (francais) := To_Unbounded_String ("Graine"); lb_predictable (francais) := To_Unbounded_String ("Prévisible"); lb_unpredictable (francais) := To_Unbounded_String ("Imprévisible"); lb_task_not_permitted (francais) := To_Unbounded_String ("Operation impossible pour la tâche selectionnée"); lb_activation_rule (francais) := To_Unbounded_String ("Règle d'activation"); lb_context_switch_overhead (francais) := To_Unbounded_String ("Commutation de contexte"); lb_every (francais) := To_Unbounded_String ("Every"); lb_outer_period (francais) := To_Unbounded_String ("Période Outer"); lb_outer_duration (francais) := To_Unbounded_String ("Durée Outer"); lb_energy_consumption (francais) := To_Unbounded_String ("Consommation energetique"); -- -- Messages widgets -- lb_message_id (francais) := To_Unbounded_String ("Message id"); lb_response_time_message (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de réponse"); lb_communication_time_message (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de communication"); lb_message_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type du message"); lb_message (francais) := To_Unbounded_String ("Message"); lb_message_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du message"); -- -- Buffers widgets -- lb_buffer (francais) := To_Unbounded_String ("Tampon"); lb_buffer_id (francais) := To_Unbounded_String ("Tampon id"); lb_buffer_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du tampon"); lb_size (francais) := To_Unbounded_String ("Taille"); lb_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps"); lb_timeout (francais) := To_Unbounded_String ("Chien de garde"); lb_select_buffer_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez un tampon d'abord"); lb_utilization_level (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'utilisation"); lb_bound_buffer (francais) := To_Unbounded_String ("Borne sur les tampons"); lb_role_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type"); lb_role (francais) := To_Unbounded_String ("Rôle"); lb_role_consumer (francais) := To_Unbounded_String ("Consommateur"); lb_role_producer (francais) := To_Unbounded_String ("Producteur"); lb_buffer_information (francais) := To_Unbounded_String ("Information sur le tampon "); lb_buffer_list (francais) := To_Unbounded_String ("Liste des tampons "); lb_role_list (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches utilisant le tampon "); lb_queueing_system (francais) := To_Unbounded_String ("File d'attente "); lb_duplicated_buffer_role (francais) := To_Unbounded_String (" Rôle de tampon redondant "); -- -- Resources widgets -- lb_resource_id (francais) := To_Unbounded_String ("Ressource id"); lb_resource_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de la ressource"); lb_resource (francais) := To_Unbounded_String ("Ressource"); lb_select_resource_first (francais) := To_Unbounded_String ("Choisissez une ressource d'abord"); lb_update_resource_control (francais) := To_Unbounded_String ("Tâche selectionnée invalide"); lb_resource_filter (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner une ressource"); lb_cpu_filter (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner un processeur"); lb_address (francais) := To_Unbounded_String ("Adresse"); lb_state (francais) := To_Unbounded_String ("Etat"); lb_protocol (francais) := To_Unbounded_String ("Protocole"); lb_modify (francais) := To_Unbounded_String ("Modifier"); lb_used_protocol (francais) := To_Unbounded_String ("Protocole utilisé : "); lb_resource_state (francais) := To_Unbounded_String ("Etat de la ressource (Entier)"); lb_task_begin (francais) := To_Unbounded_String ("Début"); lb_task_end (francais) := To_Unbounded_String ("Fin"); lb_resources (francais) := To_Unbounded_String ("Ressources"); lb_resource_affect (francais) := To_Unbounded_String ("Ressource partagée par les tâches "); lb_resource_information (francais) := To_Unbounded_String ("Information sur la resource "); lb_invalid_protocol (francais) := To_Unbounded_String ("Protocole de partage de resource invalide "); lb_can_not_add_more_task_for_this_resource (francais) := To_Unbounded_String (" Impossible d'ajouter une autre tâche pour cette ressource "); lb_duplicated_critical_section (francais) := To_Unbounded_String ("Section critique redondante "); -- -- Networks Widgets -- lb_select_network_first (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner un réseau d'abord"); lb_only_on_parametric_network (francais) := To_Unbounded_String ("Seulement avec un réseau paramétrique"); lb_network (francais) := To_Unbounded_String ("Réseau"); lb_network_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du réseau"); lb_number_of_processor (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de processeur"); lb_network_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type du réseau"); lb_networks_list (francais) := To_Unbounded_String ("Liste des réseaux"); lb_view_networks_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type"); lb_define_networks_before (francais) := To_Unbounded_String ("Definir un réseau avant"); lb_delete_network (francais) := To_Unbounded_String ("Effacer un réseau"); lb_network_not_found (francais) := To_Unbounded_String ("Le réseau n'existe pas"); -- -- Dependency graph widgets -- lb_new_buffer_role (francais) := To_Unbounded_String ("Nouveau rôle tampon"); lb_disp1 (francais) := To_Unbounded_String ("Disposition 1"); lb_disp2 (francais) := To_Unbounded_String ("Disposition 2"); lb_disp3 (francais) := To_Unbounded_String ("Disposition 3"); lb_create (francais) := To_Unbounded_String ("Créer"); lb_select (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner"); lb_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom"); lb_select_row_before (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner une ligne avant"); lb_precedencies (francais) := To_Unbounded_String ("Précédences"); lb_dependencies (francais) := To_Unbounded_String ("Dépendances"); lb_arrow (francais) := To_Unbounded_String ("Flèche"); lb_new_item (francais) := To_Unbounded_String ("Nouvel objet"); lb_graph_view (francais) := To_Unbounded_String ("Graphe de précédences"); lb_choose_item (francais) := To_Unbounded_String ("Choisisser l'objet"); -- -- Duplicate widget -- lb_duplicate (francais) := To_Unbounded_String ("Copier"); lb_old (francais) := To_Unbounded_String ("Ancien"); lb_object (francais) := To_Unbounded_String ("Objet"); -- -- Wizard widget -- lb_number_of_task (francais) := To_Unbounded_String ("nombre de tache"); -- -- Wizard widget -- lb_number_of_task (francais) := To_Unbounded_String ("nombre de tache"); -- -- Time line selection wifget -- lb_select_time_line (francais) := To_Unbounded_String ("Selection des chronogrammes"); lb_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type"); lb_to_display (francais) := To_Unbounded_String ("A afficher"); lb_can_not_display_so_much_time_line (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible d'afficher autant de chronogramme (plut petit que "); lb_select_at_least_one_time_line (francais) := To_Unbounded_String ("Sélectionner au moins un chronogramme"); -- -- AADL options widget -- lb_aadl_process_second_import_pass (francais) := To_Unbounded_String ("Appliquer la 2eme passe de l'import : liaison des composants logiciels et matériels"); lb_aadl_process_third_import_pass (francais) := To_Unbounded_String ("Appliquer la 3eme passe de l'import : traitement des connexions entre composants"); lb_import_aadl_event_to_precedencies (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les event ports en précédence de tâches"); lb_import_aadl_event_to_buffers_messages (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les event ports en buffers et messages"); lb_import_aadl_event_data_to_precedencies (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les event data ports en précédence de tâches"); lb_import_aadl_event_data_to_buffers_messages (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les event data ports en buffers et messages"); lb_aadl_debug (francais) := To_Unbounded_String ("Activer l'option de Debug pour AADL"); lb_import_aadl_system_name (francais) := To_Unbounded_String ("Inclure le nom du système/sous-système dans le nom des composants Camembert"); lb_export_aadl_precedencies_to_event (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les précédences de tâches en event ports"); lb_export_aadl_precedencies_to_event_data (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les précédences de tâches en event data ports"); lb_export_aadl_precedencies_to_properties (francais) := To_Unbounded_String ("Transformer les précédences de tâches en propriétés Cheddar"); -- -- System entity checks -- lb_are_unconsistent (francais) := To_Unbounded_String (" sont incompatibles"); -- -- Others ... -- lb_advanced (francais) := To_Unbounded_String ("Avancé"); lb_cancel (francais) := To_Unbounded_String ("Annuler"); lb_warning (francais) := To_Unbounded_String ("Attention : "); lb_see (francais) := To_Unbounded_String ("cf. "); lb_equation (francais) := To_Unbounded_String ("équation "); lb_theorem (francais) := To_Unbounded_String ("théorème "); lb_lemma (francais) := To_Unbounded_String ("lemme "); lb_less_than (francais) := To_Unbounded_String ("inférieur à "); lb_less_or_equal_than (francais) := To_Unbounded_String ("inférieur ou égal à "); lb_greater_than (francais) := To_Unbounded_String ("supérieur à "); lb_greater_or_equal_than (francais) := To_Unbounded_String ("supérieur ou égal à "); lb_divisible (francais) := To_Unbounded_String ("divisible par"); lb_close (francais) := To_Unbounded_String ("Fermer"); lb_and (francais) := To_Unbounded_String ("et "); lb_continue (francais) := To_Unbounded_String ("Voulez vous continuer ?"); ---------------------------------------------------- -- Event table services ---------------------------------------------------- lb_export_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Export la table d'événements"); lb_import_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Import une table d'événemenbts"); lb_event_table_services (francais) := To_Unbounded_String ("Opérations sur la table d'événements"); lb_compute_scheduling_and_generate_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Calcul de l'ordonnancement et génération de la table d'événements"); lb_run_analysis_on_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Exécuter l'analyse de la table d'événements"); lb_draw_time_line_from_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Dessiner le chronogramme à partir de la table d'événements"); lb_display_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Affichage de la table d'événements"); lb_automatically_export_event_table (francais) := To_Unbounded_String ("Export automatique de la table d'événements"); lb_event_table_file_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du fichier de table d'événements"); ---------------------------------------------------- -- Options ---------------------------------------------------- lb_seed_options (francais) := To_Unbounded_String ("Options de graine :"); lb_task_specific (francais) := To_Unbounded_String ("Spécifiques aux tâches"); lb_all_predictable (francais) := To_Unbounded_String ("Prévisible pour toutes les tâches"); lb_all_unpredictable (francais) := To_Unbounded_String ("Imprévisible pour toutes les tâches"); lb_max_time_line_to_display (francais) := To_Unbounded_String ("Max time line to display "); lb_time_line_between_time_axis (francais) := To_Unbounded_String ("Time Line Between Time Axis"); ---------------------------------------------------- -- Data controls ---------------------------------------------------- lb_invalid_priority (francais) := To_Unbounded_String ("Valeur de priorité incorrect"); lb_mandatory (francais) := To_Unbounded_String (" est obligatoire"); lb_already_defined (francais) := To_Unbounded_String (" déjà défini"); lb_must_be (francais) := To_Unbounded_String (" doit être "); lb_must_be_numeric (francais) := To_Unbounded_String (" doit être numérique"); lb_parameter (francais) := To_Unbounded_String ("Le paramètre "); ---------------------------------------------------- -- Parametric scheduler messages ---------------------------------------------------- -- -- Parser and parametric simulation error -- lb_parametric_file_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur fichier paramétrique"); lb_type_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de type"); lb_statement_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur instruction"); lb_variable_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur variable"); lb_syntax_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de syntaxe"); lb_identifier_already_exists (francais) := To_Unbounded_String ("Identificateur déjà déclaré"); lb_variable_declaration_have_to_be_done_in_start_section (francais) := To_Unbounded_String ("Les declarations de variable doivent etre effectuees dans la section start"); lb_undeclared_identifier (francais) := To_Unbounded_String ("Identificateur non déclaré"); lb_identifier (francais) := To_Unbounded_String ("Identificateur"); lb_integer_conversion_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de conversion sur type entier"); lb_double_conversion_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de conversion sur type double"); lb_index_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur index de tableau"); lb_uncompatible_type_error (francais) := To_Unbounded_String ("Types incompatibles"); lb_can_not_edit_to_parametric_object (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible d'éditer deux objets paramétriques au même instant"); lb_identifier_already_declared (francais) := To_Unbounded_String ("Identicateur deja defini"); lb_operation_not_permitted (francais) := To_Unbounded_String ("Opération interdite "); lb_variable_size (francais) := To_Unbounded_String ("Les variables de gauche et de droite doivent avoir la meme de tableau"); ---------------------------------------------------- -- Logic messages/errors (scheduling, buffer -- and blocking time) ---------------------------------------------------- -- -- Shared resources logic -- lb_compute_blocking_error1 (francais) := To_Unbounded_String ("Toutes les ressources doivent utiliser le même protocole."); lb_compute_blocking_error2 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de protocole : protocole de partage de ressource incompatible avec l'ordonnanceur sélectionné."); lb_compute_blocking_error3 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de calculer les pires temps de blocage avec ce protocole."); lb_deadlock_detection (francais) := To_Unbounded_String ("Recherche d'interblocage à partir de la simulation "); lb_wait_for (francais) := To_Unbounded_String (" attente de "); lb_priority_inversion_detection (francais) := To_Unbounded_String ("Recherche d'inversion de priorité à partir de la simulation "); lb_simulation_deadlock (francais) := To_Unbounded_String ("Interblocage à partir de la simulation "); lb_simulation_priority_inversion (francais) := To_Unbounded_String ("Inversion de priorité à partir de la simulation "); lb_deadlock_at_time (francais) := To_Unbounded_String ("Tâche bloquée à l'instant"); lb_no_deadlock_found (francais) := To_Unbounded_String ("Pas de tâche bloquée trouvée dans la simulation."); lb_no_priority_inversion_found (francais) := To_Unbounded_String ("Pas d'inversion de priorité trouvée dans la simulation."); lb_has_priority_inversion (francais) := To_Unbounded_String (" est exécutée après des tâches de priorités inférieures à cause de la resource "); lb_from_the_time (francais) := To_Unbounded_String (" de l'instant "); lb_to_the_time (francais) := To_Unbounded_String (" à l'instant "); lb_worst_case_blocking_time (francais) := To_Unbounded_String ("Pire temps de blocage "); lb_blocking_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de blocage "); lb_simulation_blocking_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de blocage à partir de la simulation (peut include le temps d'attente processeur)"); lb_blocking_time_inject_success (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des temps de blocage effectuée."); lb_blocking_time_inject_failed (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des temps de blocage non effectuée."); lb_ceiling_priority (francais) := To_Unbounded_String ("Priorité plafond "); lb_ceiling_priority_inject_success (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des priorités plafonds effectuée."); lb_ceiling_priority_inject_failed (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des priorités plafonds non effectuée."); -- -- Scheduling logic -- lb_pb_strict_constraints (francais) := To_Unbounded_String ("Contraintes non strictes : Impossible d'appliquer le test de faisabilité sur le taux d'utilisation processeur."); lb_pb_sched_unknown (francais) := To_Unbounded_String ("- Ordonnanceur invalide : Impossible d'appliquer le test de faisabilité sur le taux d'utilisation processeur."); lb_feasibility_test_by_name (francais) := To_Unbounded_String ("Calcul d'un test de faisabilité"); lb_select_almost_one_feasilibity_test (francais) := To_Unbounded_String ("Selectionner au moins un test de faisabilite"); lb_feasibility_number1 (francais) := To_Unbounded_String ("1) Test de faisabilité basé sur le taux d'utilisation du processeur : "); lb_feasibility_number2 (francais) := To_Unbounded_String ("2) Test de faisabilité basé sur le pire temps de réponse de tâches périodiques : "); lb_feasibility_dbf (francais) := To_Unbounded_String ("3) Test de faisabilité basé sur la fonction de demande processor : "); lb_sched_explanation_dbf1 (francais) := To_Unbounded_String ("les taches sont ordonnancables car la demande processeur is inférieure à t sur l'intervalle 0 .."); lb_sched_explanation_dbf2 (francais) := To_Unbounded_String ("les taches sont non ordonnancables car la demande processeur is supérieure à t à un instant de l'intervalle 0 .."); lb_feasibility_dbf_check_interval (francais) := To_Unbounded_String ("Fonction demande processeur validatée sur intervalle de temps 0 .."); lb_feasibility_dbf_overrun_instant (francais) := To_Unbounded_String ("Fonction demande processeur est supérieure à t à l'instant "); lb_compute_scheduling (francais) := To_Unbounded_String ("Calcul de l'ordonnancement"); lb_generate_events (francais) := To_Unbounded_String ("Génération des événements"); lb_para (francais) := To_Unbounded_String ("avec un ordonnanceur Paramétrique, "); lb_edf (francais) := To_Unbounded_String ("avec EDF, "); lb_muf (francais) := To_Unbounded_String ("avec MUF, "); lb_rm (francais) := To_Unbounded_String ("avec RM, "); lb_d_over (francais) := To_Unbounded_String ("with D-Over, "); lb_dm (francais) := To_Unbounded_String ("avec DM, "); lb_llf (francais) := To_Unbounded_String ("avec LLF, "); lb_run_simulation_on_one_processor_only (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnance tous les processeurs"); lb_run_feasibility_tests_on_one_processor_only (francais) := To_Unbounded_String (" Faisabilité sur tous les processeurs"); lb_worst_case (francais) := To_Unbounded_String ("Pire cas"); lb_best_case (francais) := To_Unbounded_String ("Meilleur cas"); lb_average_case (francais) := To_Unbounded_String ("Cas moyen"); lb_curve (francais) := To_Unbounded_String ("Courbe"); lb_simulation_warning (francais) := To_Unbounded_String ("Warning sur simulation : "); lb_simulation_error (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur de simulation : "); lb_priorities_error1 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : impossible de modifier les priorités."); lb_priorities_error2 (francais) := To_Unbounded_String ("Processor sans tâche : impossible de modifier les priorités."); lb_priorities_error_opa (francais) := To_Unbounded_String ("- Ensemble de tâche n'est pas faisable: impossible de modifier les priorités."); lb_priorities_error_opa_crpd (francais) := To_Unbounded_String ("- Ensemble de tâche n'est pas faisable avec solution de calcul CRPD Interférence choisi"); lb_set_priorities_dm (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Deadline Monotonic"); lb_set_priorities_rm (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Rate Monotonic"); lb_set_priorities_audsley_opa (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Audsley OPA"); lb_set_priorities_opa_crpd_pt (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Audsley OPA avec CRPD (OPA_CRPD-PT solution)"); lb_set_priorities_opa_crpd_pt_simplified (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Audsley OPA avec CRPD (OPA_CRPD-PT-Simplified solution)"); lb_set_priorities_opa_crpd_tree (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités selon Audsley OPA avec CRPD (OPA_CRPD-Tree solution)"); lb_set_priorities (francais) := To_Unbounded_String ("Affectation des priorités"); lb_scheduling_options (francais) := To_Unbounded_String ("Paramétrage de l'ordonnancement"); lb_schedule_according_to (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnancement en tenant compte des :"); lb_unit_of_times (francais) := To_Unbounded_String (" unités de temps "); lb_draw_from (francais) := To_Unbounded_String ("Tracer à partir de"); lb_draw_to (francais) := To_Unbounded_String ("Tracer jusqu'à"); lb_schedule_to (francais) := To_Unbounded_String (" Ordonnancer de 0 à"); lb_periodic_situation (francais) := To_Unbounded_String (" dans le cas périodique"); lb_schedule_time_line_too_large (francais) := To_Unbounded_String (" Impossible de calculer un aussi grand ordonnancement "); lb_draw_time_line_too_large (francais) := To_Unbounded_String (" Impossible d'afficher plus de 1500 unités de temps "); lb_scheduling (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnancement"); lb_free_unit_time (francais) := To_Unbounded_String (" unités de temps sont libres sur la période d'étude."); lb_utilization_with_period (francais) := To_Unbounded_String ("Le taux d'utilisation calculé avec les périodes est de "); lb_utilization_with_deadline (francais) := To_Unbounded_String ("Le taux d'utilisation calculé avec les échéances est de "); lb_core_utilization (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'utilisation pour chaque coeur "); lb_core_utilization_with_period (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'utilisation avec les périodes pour le coeur "); lb_core_utilization_with_deadline (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'utilisation avec les échéances pour le coeur "); lb_utilization_bound1 (francais) := To_Unbounded_String ("Dans le cas préemptif, "); lb_utilization_bound11 (francais) := To_Unbounded_String ("Dans le cas non préemptif, "); lb_sched_explanation1 (francais) := To_Unbounded_String ("les taches sont ordonnancables car le taux d'utilisation processeur "); lb_sched_explanation12 (francais) := To_Unbounded_String (" est inferieur ou egal a "); lb_sched_explanation2 (francais) := To_Unbounded_String ("les taches ne sont pas ordonnancables car le taux d'utilisation processeur "); lb_sched_explanation22 (francais) := To_Unbounded_String (" est superieur a "); lb_sched_explanation3 (francais) := To_Unbounded_String ("il n'est pas possible de prouver que les taches sont ordonnancables car le taux d'utilisation processeur "); lb_sched_explanation5 (francais) := To_Unbounded_String ("le jeu de taches est ordonnancable car pour chaque tache "); lb_sched_explanation52 (francais) := To_Unbounded_String ("le taux d'utilisation du processeur est plus petit ou égal à la borne "); lb_sched_explanation6 (francais) := To_Unbounded_String ("le jeu de taches n'est pas ordonnancable car "); lb_sched_explanation62 (francais) := To_Unbounded_String ("une ou plusieurs taches ne remplissent pas le test de faisabilité sur le taux d'utilisation processeur"); lb_sched_explanation7 (francais) := To_Unbounded_String (" Liste des taches non ordonnancables : "); lb_sched_explanation8 (francais) := To_Unbounded_String ("il n'est pas possible de prouver que le jeu de taches est ordonnancable car "); lb_sched_explanation81 (francais) := To_Unbounded_String ("une ou plusieurs taches ne remplissent pas le test de faisabilité sur le taux d'utilisation processeur"); lb_sched_explanation82 (francais) := To_Unbounded_String (" Liste des taches concernées : "); lb_no_deadline_missed_in_the_computed_scheduling (francais) := To_Unbounded_String ("Aucune échéance de manquée dans la simulation d'ordonnancement : le jeu de tâches est ordonnançable si l'ordonnancement a été calculé sur l'interval de faisabilité."); lb_cannot_say_if_deadline_will_be_missed_in_the_computed_scheduling (francais) := To_Unbounded_String ("Une ou plusieurs tâches n'ont pas terminé leur exécution."); lb_cannot_compute_wcrt_with_discard_missed_deadline (francais) := To_Unbounded_String ("Ne peut pas calculer temps de réponse avec option discard missed deadlines."); lb_no_deadline_will_be_missed_task_are_schedulable (francais) := To_Unbounded_String ("Toutes les échéances seront respectées : le jeu de tâches est ordonnançable."); lb_deadline_will_be_missed_task_are_not_schedulable (francais) := To_Unbounded_String ("Certaines échéances ne seront pas respectées : le jeu de tâches n'est pas ordonnançable."); lb_worst_case_task_response_time (francais) := To_Unbounded_String ("Pire temps de réponse des tâches"); lb_task_response_time (francais) := To_Unbounded_String ("- Borne maximale sur les temps de réponse des tâches : "); lb_task_response_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de réponse des tâches"); lb_task_response_time_from_simulation (francais) := To_Unbounded_String ("Temps de réponse des tâches calculé à partir de la simulation"); lb_scheduling_period (francais) := To_Unbounded_String ("L'intervalle de faisabilité est"); lb_number_of_preemption (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de préemption"); lb_number_of_overflow (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de overflow"); lb_number_of_underflow (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de underflow"); lb_number_of_context_switch (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de commutation de contexte"); lb_priorities (francais) := To_Unbounded_String ("Nouvelles priorités :"); lb_partition_best_fit (francais) := To_Unbounded_String ("Avec Best Fit"); lb_partition_general_task (francais) := To_Unbounded_String ("Avec General Task"); lb_partition_next_fit (francais) := To_Unbounded_String ("Avec Next Fit"); lb_partition_first_fit (francais) := To_Unbounded_String ("Avec First Fit"); lb_partition_small_task (francais) := To_Unbounded_String ("Avec Small Task"); lb_partition (francais) := To_Unbounded_String ("Partitionnement "); lb_partitioning_result (francais) := To_Unbounded_String ("Placement des tâches après partitionnement"); lb_partition_error1 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de partitionner : tous les processeurs doivent avoir le même ordonnanceur."); lb_partition_error2 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de partitionner : nombre de processeur insuffisant."); lb_partition_error3 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de partitionner : Ordonnanceur invalide. "); lb_partition_error4 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de partitionner : les tâches doivent être périodiques."); lb_compute_scheduling_error_1 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : l'ordonnanceur sélectionnée est incompatible."); lb_compute_scheduling_error_2 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : impossible de calculer l'intervalle de faisabilité avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_3 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : impossible de calculer l'intervalle de faisabilité avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_4 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec périodes différentes des échéances : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_5 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_6 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_7 (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'utilisation trôp élevé : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_8 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur interne : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_9 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : impossible de calculer un taux d'utilisation basé sur les périodes avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_10 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : impossible de calculer un taux d'utilisation avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_11 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec priorité identique : l'ordonnanceur sélectionnée est incompatible."); lb_compute_scheduling_error_12 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec date d'arrivée > à zéro : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_13 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec offset différents de zéro : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_14 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec périodes différentes des échéances : l'ordonnanceur sélectionné est incompatible."); lb_compute_scheduling_error_15 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : l'ordonnanceur sélectionné est incompatible."); lb_compute_scheduling_error_18 (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnanceur invalide : impossible de calculer les pires temps de réponse avec cet ordonnanceur."); lb_compute_scheduling_error_19 (francais) := To_Unbounded_String ("Ordonnanceur invalide : impossible de calculer une borne sur le taux d'utilisation."); lb_compute_scheduling_error_21 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec échéance nulle : impossible de calculer un taux d'utilisation basé sur les échéances avec ce jeu de tâches."); lb_compute_scheduling_error_22 (francais) := To_Unbounded_String ("Impossible de calculer un ordonnancement aussi grand. "); lb_compute_scheduling_error_23 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec date d'arrivée > à zéro : impossible de calculer le test de de faisabilité sur le taux d'occupation processeur."); lb_compute_scheduling_error_24 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec offset différents de zéro : impossible de calculer le test de de faisabilité sur le taux d'occupation processeur."); lb_compute_scheduling_error_25 (francais) := To_Unbounded_String ("Groupes de tâches non transactionnel : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâche."); lb_compute_scheduling_error_26 (francais) := To_Unbounded_String ("Transaction sans ta¿he : impossible de calculer les pires temps de réponse avec ce jeu de tâche."); lb_compute_scheduling_error_27 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques ou sporadiques : impossible de calculer la fonction de demande processeur pour ce jeu de tâches."); lb_check_deadline (francais) := To_Unbounded_String (" a raté son échéance (échéance = "); lb_check_absolute_deadline (francais) := To_Unbounded_String (" a raté son échéance (échéance absolue = "); lb_periodic (francais) := To_Unbounded_String ("La tâche périodique "); lb_periodic (francais) := To_Unbounded_String ("La trame "); lb_aperiodic (francais) := To_Unbounded_String ("La tâche apériodique "); lb_poisson_process_task (francais) := To_Unbounded_String ("La tâche Processus de Poisson "); lb_sporadic_task (francais) := To_Unbounded_String ("La tâche Sporadique "); lb_parametric_task (francais) := To_Unbounded_String ("La tâche paramétrique "); lb_completion_time (francais) := To_Unbounded_String (" ; terminaison = "); lb_task_is_not_over_response_time_is_not_computed (francais) := To_Unbounded_String (" temps de reponse non calcule car la tache n'a pas terminé sa capacité"); lb_computation_time_exceeded (francais) := To_Unbounded_String ("Computation exceeded exception : impossible de calculer cette analyse avec ce jeu de tâches."); lb_processor_has_number_of_cores (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre de coeurs hébergés par ce processeur : "); -- -- Buffer logic -- lb_schedule_before (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer un ordonnancement d'abord"); lb_buffer_utilization (francais) := To_Unbounded_String ("Taux d'occupation du tampon : "); lb_compute_buffer_error_1 (francais) := To_Unbounded_String ("Contrainte de débit non respectée : impossible de calculer la borne du tampon avec ce jeu de tâches."); lb_compute_buffer_error_2 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches non périodiques : impossible de calculer la borne du tampon avec ce jeu de tâche."); lb_harmonic (francais) := To_Unbounded_String ("Harmonique"); lb_compute_buffer_error_3 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : impossible de calculer la borne du tampon avec plusieurs consommateurs. "); lb_compute_buffer_error_4 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur file d'attente : impossible de calculer les critères de performance avec cette file d'atttente. "); lb_maximum_buffer_size (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre maximum de message dans le tampon : "); lb_average_buffer_size (francais) := To_Unbounded_String ("Nombre moyen de message dans le tampon : "); lb_maximum_waiting_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps d'attente maximum d'un message : "); lb_average_waiting_time (francais) := To_Unbounded_String ("Temps d'attente moyen d'un message : "); -- -- Dependencies logic -- lb_chetto (francais) := To_Unbounded_String ("Applications des règles de Chetto/Blazewicz"); lb_chetto_deadline (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des échéances selon Chetto/Blazewicz"); lb_chetto_priority (francais) := To_Unbounded_String ("Modification des priorités selon Chetto/Blazewicz"); lb_jitter_from_response_time_one_step (francais) := To_Unbounded_String ("Un pas de calcul"); lb_jitter_from_response_time_all_steps (francais) := To_Unbounded_String ("Tous les pas de calcul"); lb_jitter_from_response_time (francais) := To_Unbounded_String ("Pire temps de réponse de bout en bout"); lb_deadlines_are_updated (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des échéances effectuée."); lb_priorities_are_updated (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des priorités effectuée."); lb_jitters_are_updated (francais) := To_Unbounded_String ("Mise à jour des gigues effectuée."); lb_precedencies_period_error (francais) := To_Unbounded_String ("Imposible d'ordonnancer avec les contraintes de precedence : les tâches ayant des contraintes de précédence doivent avoir des périodes harmonique."); lb_holistique_error1 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec des périodes différentes et des contraintes de précédence : impossible d'appliquer la méthode holistique/pire temps de réponse de bout en bout sur ce jeu de tache "); lb_holistique_error2 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches de types différents et des contraintes de précédence : impossible d'appliquer la méthode holistique/pire temps de réponse de bout en bout sur ce jeu de tache "); lb_chetto_error1 (francais) := To_Unbounded_String ("Chetto/Blazewicz impossible à appliquer : le graphe de précédence doit être acyclique."); lb_chetto_error2 (francais) := To_Unbounded_String ("Tâches avec des périodes différentes : impossible d'appliquer la méthode de Chetto/Blazewicz. "); lb_chetto_error3 (francais) := To_Unbounded_String ("Erreur sur le modèle de tâche : impossible d'appliquer la méthode de Chetto/Blazewicz. "); lb_chetto_error4 (francais) := To_Unbounded_String ("Chetto/Blazewicz impossible à appliquer : échéance de certaines courtes trop courtes. "); lb_select_precedence_sink_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner une Precedence Source "); lb_select_precedence_source_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner une Precedence Destination "); lb_select_buffer_dependency_task_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner une Tâche dépendante du Buffer"); lb_select_buffer_dependency_object_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner un Objet dépendant du Buffer"); lb_select_communication_dependency_object_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner un communication dépendant objet"); lb_select_communication_orientation_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner une Communication Orientation"); lb_select_communication_dependency_task_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Selectionner une Communication Dépendant de la Tâche"); lb_select_buffer_orientation_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une Orientation du Buffer "); lb_select_time_triggered_communication_sink_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une time triggered communication sink "); lb_select_time_triggered_communication_source_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une time triggered communication source"); lb_select_timing_property_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une timing property"); lb_select_resource_dependency_resource_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une resource dependency resource"); lb_select_resource_dependency_task_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une resource dependency task"); lb_select_black_board_dependent_task_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une black board dependent task"); lb_select_black_board_dependency_object_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une black board dependency object"); lb_select_dependency_type_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner un type de dépendance"); lb_add_precedence_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Dependence de Precedence"); lb_add_queuing_buffer_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Queuing Buffer Dependence"); lb_add_communication_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Dependence de Communication"); lb_add_time_triggered_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Time Triggered Dependency"); lb_add_resource_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Dépendence de Ressource "); lb_add_black_board_buffer_dependency_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Ajouter une Black Board Buffer Dependency"); lb_select_black_board_orientation_before (francais) := To_Unbounded_String ("Veuillez d'abord Sélectionner une black board orientation "); -- -- Random tools -- lb_random (francais) := To_Unbounded_String ("Aléatoire"); lb_compute_response_time_density (francais) := To_Unbounded_String ("Calculer la densité sur temps de réponse"); lb_response_time_density (francais) := To_Unbounded_String ("Densité des temps de réponse"); lb_response_time (francais) := To_Unbounded_String ("temps de réponse"); -- -- CFG -- lb_cfg (francais) := To_Unbounded_String ("CFG"); lb_cfg_id (francais) := To_Unbounded_String ("CFG Id"); lb_cfg_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de CFG"); lb_can_not_define_more_cfg (francais) := To_Unbounded_String ("Vous ne pouvez pas définir plusieurs CFG"); -- -- CFG_Node -- lb_cfg_node (francais) := To_Unbounded_String ("CFG noeuds"); lb_cfg_node_id (francais) := To_Unbounded_String ("Basique Bloc Id"); lb_cfg_node_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom de CFG noeuds"); lb_previous_nodes (francais) := To_Unbounded_String ("Précédent CFG noeuds"); lb_next_nodes (francais) := To_Unbounded_String ("Suivant CFG noeuds"); lb_instruction_offset (francais) := To_Unbounded_String ("Instruction Offset"); lb_instruction_capacity (francais) := To_Unbounded_String ("Instruction Capacité"); lb_data_offset (francais) := To_Unbounded_String ("Data Offset"); lb_data_capacity (francais) := To_Unbounded_String ("Data Capacity"); lb_cfg_node_type (francais) := To_Unbounded_String ("Type de CFG noeud"); lb_can_not_define_more_cfg_node (francais) := To_Unbounded_String ("Vous ne pouvez pas définir plusieurs CFG Node"); -- -- CFG_Edge -- lb_cfg_edge_id (francais) := To_Unbounded_String ("CFG Edge Id"); lb_cfg_edge (francais) := To_Unbounded_String ("CFG Edge"); lb_cfg_edge_name (francais) := To_Unbounded_String ("Nom du CFG Edge"); lb_can_not_define_more_cfg_edge (francais) := To_Unbounded_String ("Vous ne pouvez pas définir plusieurs CFG Edge"); -- -- OPA, OPA_CRPD Requirement -- lb_offset_must_be_defined_for_opa (francais) := To_Unbounded_String ("Les offsets des tâches doivent être définies avant d'effectuer Audsleys OPA"); lb_cache_access_profile_must_be_defined_for_opa (francais) := To_Unbounded_String ("Le cache Access Profiles des tâches doivent être définies avant d'effectuer Audsley/OPA avec CRPD"); -- -- WCRT+CRPD -- lb_wcrt_crpd_preemptive_only (francais) := To_Unbounded_String ("- Une analyse WCRT + CRPD ne peut être appliquée que sur ordonnanceur préemptif"); -- -- Design pattern analysis -- lb_select_simple (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse de patron de conception"); lb_select_compositional (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse de patron de conception"); -- -- Network logic -- lb_spacewire_analysis (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse SpaceWire"); lb_noc_analysis (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse NoC"); -- -- MILS -- lb_mils_analysis (francais) := To_Unbounded_String ("Analyse MILS"); -- -- Xml strings -- Lb_Xml_Base_Period (francais) := To_Unbounded_String ("période d'étude"); Lb_Xml_Processor_Utilization_Factor (francais) := To_Unbounded_String ("taux d'utilisation processeur"); Lb_Xml_Processor_Utilization_Factor_Deadline (francais) := To_Unbounded_String ("taux d'utilisation processeur calculé avec les échéances"); Lb_Xml_Processor_Utilization_Factor_Period (francais) := To_Unbounded_String ("taux d'utilisation processeur calculé avec les périodes"); Lb_Xml_Core_Utilization_Factor_Deadline (francais) := To_Unbounded_String ("taux d'utilisation du coeur calculé avec les échéances"); Lb_Xml_Core_Utilization_Factor_Period (francais) := To_Unbounded_String ("taux d'utilisation du coeur calculé avec les périodes"); Lb_Xml_Response_Time (francais) := To_Unbounded_String ("temps de réponse"); Lb_Xml_Worst_Case_Response_Time (francais) := To_Unbounded_String ("pire temps de réponse"); Lb_Xml_Unknown_Sched (francais) := To_Unbounded_String ("ordonnanceur inconnu"); end initialize; end translate.francais_labels;